Add parallel Print Page Options

15 God sent an angel[a] to ravage[b] Jerusalem. As he was doing so,[c] the Lord watched[d] and relented from[e] his judgment.[f] He told the angel who was destroying, “That’s enough![g] Stop now!”[h]

Now the angel of the Lord was standing near the threshing floor of Ornan[i] the Jebusite. 16 David looked up and saw the angel of the Lord standing between the earth and sky with his sword drawn and in his hand, stretched out over Jerusalem. David and the leaders, covered with sackcloth, threw themselves down with their faces to the ground.[j] 17 David said to God, “Was I not the one who decided to number the army? I am the one who sinned and committed this awful deed![k] As for these sheep—what have they done? O Lord my God, attack me and my family,[l] but remove the plague from your people!”[m]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Chronicles 21:15 tn The parallel text of 2 Sam 24:15 reports that God sent a plague, while 24:16-17 attributes this to the instrumentality of an angel.
  2. 1 Chronicles 21:15 tn Or “destroy.”
  3. 1 Chronicles 21:15 tn Heb “while he was destroying.”
  4. 1 Chronicles 21:15 tn Or “saw.”
  5. 1 Chronicles 21:15 tn Or “was grieved because of.”
  6. 1 Chronicles 21:15 tn Heb “concerning the calamity.”
  7. 1 Chronicles 21:15 tn For this nuance of the Hebrew word רַב (rav), see BDB 913 s.v. 1.f.
  8. 1 Chronicles 21:15 tn Heb “Now, drop your hand.”
  9. 1 Chronicles 21:15 tn In the parallel text in 2 Sam 24:16 this individual is called אֲרַוְנָא (ʾaravnaʾ, “Aravna”), traditionally “Araunah.” The form of the name found here also occurs in vv. 18-28.
  10. 1 Chronicles 21:16 tn Heb “and David and the elders, covered with sackcloth, fell on their faces.”
  11. 1 Chronicles 21:17 tn “and doing evil I did evil.” The infinitive absolute precedes the finite form of the verb for emphasis.
  12. 1 Chronicles 21:17 tn Heb “let your hand be on me and on the house of my father.”
  13. 1 Chronicles 21:17 tn Heb “but on your people not for a plague.”